문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 엘 프리모 (문단 편집) == 대사 목록 == >'''El Primo is here.''' >엘 프리모가 왔다. >'''¡Vámanos!'''[*Español 스페인어가 사용되었거나 섞여 있다.] >가자! >'''For pain and for glory!''' >노력과 영광을 위해! >'''Soy el major!'''[*Español] >내가 최고야! >'''El campeón!'''[*Español] >내가 챔피언이다! >'''Show time!''' >쇼타임! >---- >인게임 기본 대사 >'''¡Buenas Noches!'''[*Español] >잘 자라! >'''You lose!''' >너의 패배다! >---- >적 처치 대사 >'''Macho Punch!'''[*Español][* Macho가 스페인어로 '남자'라는 뜻이다.] > [[Macho|마초]] 펀치! >'''Primo Punch!''' >프리모 펀치! >'''Fists of Fury!'''[* 일반 공격의 명칭과 똑같다.] >분노의 주먹! >---- >일반 공격 사용 시 대사 >'''El~ Primo!''' >엘~ 프리모! >---- >특수 공격 사용 시 대사 >'''Sin dolor no hay gloria!'''[*Español] >고통 없인 영광도 없지![* 피격 시 특수 공격이 채워지는 버프를 먹으면서 일리 있는 대사가 되었다.] >[[The Show Must Go On|'''The show must go on!''']] >쇼는 계속되어야 한다![* 말 그대로 쇼는 계속되어야 한다는 의미이기도 하지만, 조금 더 파고들면 '뭔가 좋지 않은 일이 벌어졌음에도 불구하고 계속해야 한다' 라는 뉘앙스의 의미이기도 하다. 더 나아가서 의역을 한다면 "이제 시작이야" 정도.] >---- >피격 시 대사 >'''Adiós, amigos...'''[*Español] >잘 있어, 친구들아... >'''Me muero...'''[*Español] >나는 간다... >'''Adiós, mundo cruel!'''[*Español] >[[로켓단 삼인방|잔혹한 세상이여, 안녕!]] >---- >사망 시 대사저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기